2 Samuel 1:26

Authorized King James Version

PDF

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

Original Language Analysis

צַר I am distressed H6887
צַר I am distressed
Strong's: H6887
Word #: 1 of 13
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive
לִ֣י H0
לִ֣י
Strong's: H0
Word #: 2 of 13
עָלֶ֗יךָ H5921
עָלֶ֗יךָ
Strong's: H5921
Word #: 3 of 13
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אָחִי֙ for thee my brother H251
אָחִי֙ for thee my brother
Strong's: H251
Word #: 4 of 13
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
יְה֣וֹנָתָ֔ן Jonathan H3083
יְה֣וֹנָתָ֔ן Jonathan
Strong's: H3083
Word #: 5 of 13
jehonathan, the name of four israelites
נָעַ֥מְתָּ pleasant H5276
נָעַ֥מְתָּ pleasant
Strong's: H5276
Word #: 6 of 13
to be agreeable (literally or figuratively)
לִּ֖י H0
לִּ֖י
Strong's: H0
Word #: 7 of 13
מְאֹ֑ד very H3966
מְאֹ֑ד very
Strong's: H3966
Word #: 8 of 13
properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
נִפְלְאַ֤תָה to me was wonderful H6381
נִפְלְאַ֤תָה to me was wonderful
Strong's: H6381
Word #: 9 of 13
properly, perhaps to separate, i.e., distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
מֵאַֽהֲבַ֖ת hast thou been unto me thy love H160
מֵאַֽהֲבַ֖ת hast thou been unto me thy love
Strong's: H160
Word #: 10 of 13
love
לִ֔י H0
לִ֔י
Strong's: H0
Word #: 11 of 13
מֵאַֽהֲבַ֖ת hast thou been unto me thy love H160
מֵאַֽהֲבַ֖ת hast thou been unto me thy love
Strong's: H160
Word #: 12 of 13
love
נָשִֽׁים׃ of women H802
נָשִֽׁים׃ of women
Strong's: H802
Word #: 13 of 13
a woman

Analysis & Commentary

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

This verse contributes to the narrative of David Learns of Saul's Death, emphasizing honoring God's anointed, genuine grief. The Hebrew terminology emphasizes David's respect for God's anointed (mashiach, מָשִׁיחַ) even after death. David's lament (vv. 19-27) represents some of Scripture's finest poetry, expressing genuine grief without compromising theological truth about Saul's disobedience. Cross-references to 1 Samuel demonstrate narrative continuity while developing themes of covenant faithfulness and proper mourning.

Historical Context

The historical setting of 2 Samuel 1 occurs during David's reign (circa 1010-970 BCE) over Israel's united monarchy. Archaeological discoveries, including the Tel Dan inscription mentioning the 'House of David,' corroborate biblical historicity. Ancient Near Eastern customs regarding honoring God's anointed, genuine grief provide crucial background. The geopolitical situation involved regional powers—Philistines, Ammonites, Arameans, Moabites, Edomites—as David consolidated and expanded Israel's territory. Cultural practices concerning kingship, warfare, covenant relationships, family dynamics, and religious observance differed significantly from modern Western contexts, requiring careful attention to avoid anachronistic interpretation while extracting timeless theological principles applicable across cultures and eras.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources